1
00:00:09,551 --> 00:00:10,749
I finally...I finally...I

2
00:00:11,205 --> 00:00:12,807
I finally voted for them.

3
00:00:14,849 --> 00:00:15,849
mountain mountain mountain mountain mountain

4
00:00:17,280 --> 00:00:21,420
Its vitality is severely damaged and it is too weak. It must find the secondary main agent as soon as possible.

5
00:00:27,972 --> 00:00:30,167
Oh, follow me.

6
00:00:32,292 --> 00:00:35,262
Hey, the master thinks that I and you are nothing more than him.

7
00:00:35,381 --> 00:00:36,798
What the hell?

8
00:00:37,073 --> 00:00:38,238
Just go west to defraud.

9
00:00:38,930 --> 00:00:39,930
Good meeting, good meeting

10
00:00:40,112 --> 00:00:42,119
Are you tired from the vocational class?

11
00:00:43,014 --> 00:00:44,296
I'm so tired.

12
00:00:45,090 --> 00:00:48,554
Don't let anyone go, don't make trouble, this is a hospital.

13
00:00:48,689 --> 00:00:49,689
Awola

14
00:00:49,939 --> 00:00:51,289
I don’t have anyone here, I don’t have anyone here

15
00:00:55,850 --> 00:00:56,850
Yes, yes, yes, yes, yes

16
00:00:59,107 --> 00:01:00,085
What are you looking at?

17
00:01:00,086 --> 00:01:01,085
You see, that's it.

18
00:01:02,296 --> 00:01:03,296
There is a bridge there.

19
00:01:03,460 --> 00:01:04,460
You can't see it, you can't see it

20
00:01:07,853 --> 00:01:08,853
Very beautiful

21
00:01:09,322 --> 00:01:10,322
Delicious

22
00:01:10,352 --> 00:01:12,022
You wouldn't directly help the workplace, would you?

23
00:01:14,778 --> 00:01:16,567
OK, just listen.

24
00:01:17,326 --> 00:01:18,525
What's going on?

25
00:01:32,609 --> 00:01:36,980
Oops, I've been tired of taking care of those patients recently.

26
00:01:41,003 --> 00:01:44,528
Now that I'm gone, it's your turn to take care of me.

27
00:01:52,989 --> 00:01:53,989
Good, good, good, good, good, good

28
00:01:54,237 --> 00:01:57,224
Our eyes are eyes are eyes are

29
00:02:05,802 --> 00:02:06,802
So he is very

30
00:02:07,040 --> 00:02:08,040
Hey hey hey

31
00:02:19,399 --> 00:02:20,427
You are still you, you are still

32
00:02:20,901 --> 00:02:21,930
you you you you you you

33
00:02:22,368 --> 00:02:24,342
Forget forget forget huh huh

34
00:02:44,153 --> 00:02:45,487
we can't say yet

35
00:02:46,533 --> 00:02:48,204
He ding ding ding ding

36
00:02:57,693 --> 00:02:58,693
Hi everything

37
00:03:00,618 --> 00:03:03,026
There's still no way we can be framed

38
00:03:03,027 --> 00:03:06,036
You must be An An, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no

39
00:03:07,419 --> 00:03:12,150
If he doesn't, he won't be able to go, and I'll be the one to kill him.

40
00:03:12,234 --> 00:03:12,925
Wow!

41
00:03:12,926 --> 00:03:13,617
Wow!

42
00:03:13,618 --> 00:03:14,310
Wow!

43
00:03:14,311 --> 00:03:15,002
Wow!

44
00:03:15,003 --> 00:03:15,693
Wow!

45
00:03:15,694 --> 00:03:16,385
Wow!

46
00:03:16,387 --> 00:03:17,078
Wow!

47
00:03:17,079 --> 00:03:18,078
Wow!

48
00:03:18,550 --> 00:03:19,765
You're in Bozhen, okay, you're in

49
00:03:21,217 --> 00:03:22,600
Are you gone again?

50
00:03:22,602 --> 00:03:23,985
Are you gone again?

51
00:03:23,986 --> 00:03:24,985
You didn't

52
00:03:28,259 --> 00:03:29,170
Which ones?

53
00:03:29,171 --> 00:03:30,741
Where are you waiting?

54
00:03:38,424 --> 00:03:39,424
Little master, little master.

55
00:03:42,288 --> 00:03:44,888
Let me tell you, stop us if you sound nice.

56
00:03:44,955 --> 00:03:47,474
During the internship period, it was said that we should take the initiative to reform. It means that people are proactive.

57
00:03:47,491 --> 00:03:48,943
It’s just, it’s just ha.

58
00:03:50,360 --> 00:03:51,895
Don’t you want to follow me anymore?

59
00:03:52,149 --> 00:03:54,123
Stop destroying me, know enough is enough for me.

60
00:03:55,193 --> 00:03:56,193
Told you to steal

61
00:03:56,526 --> 00:03:59,360
This person is like a circle eater, I make you unworthy of you.

62
00:03:59,663 --> 00:04:02,246
Right? You, give me the papers every day or not.

63
00:04:03,635 --> 00:04:05,356
I was all wrong, just look.

64
00:04:06,133 --> 00:04:07,133
so-called so-called

65
00:04:07,163 --> 00:04:08,163
You go back.

66
00:04:08,293 --> 00:04:09,372
He said you once, he said you once, he said

67
00:04:09,643 --> 00:04:10,643
It's impressive. Yes

68
00:04:12,258 --> 00:04:13,918
Then kneel down for me.

69
00:04:15,723 --> 00:04:16,723
Swallow's Soldiers' Cheap Martial Arts Association

70
00:04:17,091 --> 00:04:18,091
No, no, no, no, no

71
00:04:24,319 --> 00:04:26,259
Your place is that you can write in a general way

72
00:04:27,711 --> 00:04:28,711
It's not like it's not like it's not

73
00:04:28,891 --> 00:04:29,891
No, no, no, no

74
00:04:36,153 --> 00:04:37,403
Very bad very bad

75
00:04:40,259 --> 00:04:45,980
Um, sorry, don't prescribe retrograde um.

76
00:04:48,038 --> 00:04:51,291
Are you telling me your memories?

77
00:04:51,292 --> 00:04:53,730
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhh

78
00:04:54,507 --> 00:04:56,398
Sister Li, I was asked to come.

79
00:04:58,783 --> 00:05:00,083
Is he already a human being?

80
00:05:01,939 --> 00:05:02,939
Uh-huh

81
00:05:03,137 --> 00:05:07,766
I'm just too bored in the middle of the night and I want you to come and chat with me.

82
00:05:20,005 --> 00:05:21,005
Oops,

83
00:05:22,908 --> 00:05:24,055
I ate you, he I ate you

84
00:05:33,685 --> 00:05:34,665
Problems tell problems

85
00:05:34,665 --> 00:05:35,665
We can't do this.

86
00:05:38,394 --> 00:05:39,394
You become poor, you

87
00:05:39,862 --> 00:05:40,959
Don't make it too intense.

88
00:05:43,817 --> 00:05:45,420
And I have a girlfriend in this room

89
00:05:46,314 --> 00:05:49,081
But that girlfriend of yours is a prostitute.

90
00:05:49,403 --> 00:05:51,190
Not what do you mean?

91
00:05:54,437 --> 00:05:55,466
What do you mean?

92
00:05:56,596 --> 00:05:58,774
Want to know what he is?

93
00:06:12,098 --> 00:06:17,163
I can't I can't I can't

94
00:06:17,164 --> 00:06:20,540
I'm better than Haoya. Don't I have a kid?

95
00:06:20,541 --> 00:06:23,918
No, yes, this, no, is too much?

96
00:06:24,019 --> 00:06:27,211
Is there nothing you can do about what your father did? Is there anything you can do about it?

97
00:06:27,803 --> 00:06:29,357
Then I will do one thing.

98
00:06:29,610 --> 00:06:30,740
Let me give you an example

99
00:06:31,668 --> 00:06:33,305
Some McKennas are not

100
00:06:33,458 --> 00:06:34,689
He didn't recognize his godson.

101
00:06:35,060 --> 00:06:36,798
You saw that, right?

102
00:06:41,377 --> 00:06:43,317
Yes I'm curious

103
00:06:43,418 --> 00:06:45,141
Today is a reminder for me.

104
00:06:51,137 --> 00:06:54,747
Wow wow wow wow wow wow wow wow wow wow wow.

105
00:06:54,747 --> 00:06:58,959
Wow wow wow wow wow wow wow wow wow wow wow wow.

106
00:07:00,204 --> 00:07:01,723
Ahhhhhhhhhhh

107
00:07:08,175 --> 00:07:11,331
You see, he can cheat on you, why can't you?

108
00:07:14,120 --> 00:07:15,605
Dr. Xiao Hou is here

109
00:07:16,365 --> 00:07:17,377
That is me.

110
00:07:17,951 --> 00:07:18,951
I don't like it, I understand.

111
00:07:19,942 --> 00:07:21,293
What do you do when you are sick?

112
00:07:23,408 --> 00:07:24,408
喖肖AO

113
00:07:27,002 --> 00:07:28,790
It's true who dares me me me

114
00:07:30,584 --> 00:07:31,699
Family has rights.

115
00:07:32,170 --> 00:07:33,622
This is a personal woman.

116
00:07:37,048 --> 00:07:38,161
Then I will.

117
00:07:38,651 --> 00:07:39,798
Ah, you're welcome.

118
00:07:50,187 --> 00:07:52,269
Oh oh oh oh oh oh

119
00:07:53,394 --> 00:07:54,394
Steal your life.

120
00:07:54,642 --> 00:07:56,281
Do I have any egg balls?

121
00:07:56,281 --> 00:07:57,281
My egg balls are

122
00:07:57,326 --> 00:07:58,326
many people are

123
00:08:03,677 --> 00:08:04,677
You are not.

124
00:08:05,331 --> 00:08:06,331
Downstream Downstream Downstream

125
00:08:08,492 --> 00:08:09,492
That's it, that's it.

126
00:08:11,545 --> 00:08:13,165
You've seen it, you've seen it

127
00:08:15,973 --> 00:08:17,322
Hahahahaha

128
00:08:18,858 --> 00:08:19,858
Hmm hmm

129
00:08:21,423 --> 00:08:24,101
Hahahaha where are we?

130
00:08:24,102 --> 00:08:25,733
Where are we?

131
00:08:25,733 --> 00:08:27,363
Where are we?

132
00:08:27,364 --> 00:08:28,995
Where are we?

133
00:08:28,996 --> 00:08:31,403
We hahahahahahaha

134
00:08:33,307 --> 00:08:36,403
Don't say, don't say, don't say, don't say, don't say

135
00:08:37,129 --> 00:08:38,129
哓哓

136
00:08:38,397 --> 00:08:39,397
Oherporthere

137
00:08:41,533 --> 00:08:44,166
Oh oh oh oh oh oh oh

138
00:08:44,964 --> 00:08:45,926
Hey hey hey

139
00:08:45,927 --> 00:08:49,554
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh

140
00:08:49,555 --> 00:08:52,578
Oh oh oh oh oh oh oh oh

141
00:08:52,579 --> 00:08:55,602
Oh oh oh oh oh oh oh oh

142
00:08:56,192 --> 00:08:57,192
holy holy holy

143
00:09:01,073 --> 00:09:02,073
who are you who are you

144
00:09:03,014 --> 00:09:04,600
Who are you talking to?

145
00:09:08,331 --> 00:09:09,394
You can't see it, you can't see it

146
00:09:10,765 --> 00:09:11,765
Good sister, good sister

147
00:09:11,828 --> 00:09:14,091
Are you following our little flower?

148
00:09:14,192 --> 00:09:16,908
You have good friends, and only you can see me.

149
00:09:17,701 --> 00:09:18,701
Yes, yes, yes, yes, yes

150
00:09:18,770 --> 00:09:19,770
Talk about that rubbish village.

151
00:09:19,951 --> 00:09:21,217
It's not like following tactics.

152
00:09:29,052 --> 00:09:31,583
Waiting for you to understand, I still have something to do here, so I'll leave first.

153
00:09:40,702 --> 00:09:42,389
Ah, run in, run in.

154
00:09:43,655 --> 00:09:47,374
Trash, you've done a damn good job of seeing patients.

155
00:09:47,610 --> 00:09:48,554
I tell the truth I tell the truth

156
00:09:48,555 --> 00:09:50,765
What's wrong with him? Why don't you just let me take care of it tomorrow?

157
00:09:51,812 --> 00:09:53,820
I know something, but I don’t know much anymore.

158
00:09:55,311 --> 00:09:56,998
All interns pay this fee

159
00:09:57,488 --> 00:09:59,225
At night in Taiwan, no one is allowed to ring the bell, no one is allowed to

160
00:10:01,250 --> 00:10:03,275
Why are you playing here?

161
00:10:03,788 --> 00:10:05,104
No more rules.

162
00:10:05,693 --> 00:10:07,028
I had a little arc.

163
00:10:08,461 --> 00:10:09,461
I can save him, I can

164
00:10:13,749 --> 00:10:15,881
I heard that sister’s illness is acute.

165
00:10:16,365 --> 00:10:19,673
We even promised to meet him, but now at this level, whoever comes, I don’t know if it will work.

166
00:10:21,225 --> 00:10:22,868
Has Hao Jian gone crazy?

167
00:10:23,187 --> 00:10:24,187
Good to see you.

168
00:10:24,504 --> 00:10:25,482
you you you you you you you

169
00:10:25,483 --> 00:10:26,731
What kind of international joke is this?

170
00:10:27,524 --> 00:10:31,614
Even if he undergoes surgery immediately, he may not be able to be saved.

171
00:10:31,783 --> 00:10:33,538
Sorry, you are worrying yourself to death.

172
00:10:33,893 --> 00:10:34,803
Soon,

173
00:10:34,804 --> 00:10:36,794
Just enough to put the responsibility on your family.

174
00:10:37,268 --> 00:10:39,326
OK, OK, OK, OK, OK

175
00:10:39,518 --> 00:10:42,453
If you can do it, I will imitate the barking of a dog on the spot.

176
00:10:43,111 --> 00:10:44,111
This, this, this, this, this

177
00:10:44,765 --> 00:10:46,182
But you said it.

178
00:10:53,495 --> 00:10:54,863
Wow, call for help!

179
00:11:11,832 --> 00:11:12,832
La la la

180
00:11:14,820 --> 00:11:16,495
Is he a natural prodigy?

181
00:11:19,432 --> 00:11:20,432
How is it possible?

182
00:11:22,182 --> 00:11:23,182
heart center center center center

183
00:11:23,414 --> 00:11:26,003
All mental stress returned to normal.

184
00:11:26,239 --> 00:11:29,916
Oh oh oh oh oh oh oh oh

185
00:11:29,917 --> 00:11:33,591
Oh oh oh oh oh oh oh oh

186
00:11:33,592 --> 00:11:36,655
Oh oh oh oh oh oh oh

187
00:11:36,859 --> 00:11:40,538
Of course it's better. You thought I would give it to you?

188
00:11:40,539 --> 00:11:44,525
We often don't listen to you when you tip us.

189
00:11:58,099 --> 00:11:59,128
Just take a good rest, just take a good rest

190
00:11:59,971 --> 00:12:00,972
I'll leave first.

191
00:12:04,821 --> 00:12:06,068
Remember to come and help me again.

192
00:12:08,398 --> 00:12:09,562
That's the kind of person um.

193
00:12:21,268 --> 00:12:23,091
I didn't expect you to be so powerful.

194
00:12:24,068 --> 00:12:25,068
Hou Junjun

195
00:12:25,200 --> 00:12:26,701
I almost didn’t do it.

196
00:12:26,955 --> 00:12:27,967
Now.

197
00:12:27,972 --> 00:12:29,660
Let's find a room.

198
00:12:30,807 --> 00:12:31,807
OK, OK, OK, OK, OK, OK

199
00:12:34,317 --> 00:12:36,798
I'm half younger than the child, so that's more.

200
00:12:38,356 --> 00:12:39,385
What should the guitar look like?

201
00:12:40,735 --> 00:12:43,214
His tool is still an intern test

202
00:12:43,215 --> 00:12:46,311
Did you pass it? Can you share a sum? Hey, come on, old man.

203
00:12:46,581 --> 00:12:49,567
Come on, knock him to death, he might be the one to scare you.

204
00:12:50,461 --> 00:12:51,238
arc realm

205
00:12:51,239 --> 00:12:52,238
Let's break up, let's break up

206
00:12:57,234 --> 00:12:58,234
What are you looking for?

207
00:12:58,448 --> 00:12:59,596
I fight, I

208
00:12:59,749 --> 00:13:00,749
My high power

209
00:13:04,344 --> 00:13:08,918
Boy, am I invincible? Who do you want to save?

210
00:13:09,778 --> 00:13:10,778
Oh oh oh

211
00:13:10,975 --> 00:13:11,975
Beautiful thoughts, beautiful thoughts

212
00:13:12,191 --> 00:13:13,107
Live in people live in people

213
00:13:13,108 --> 00:13:15,066
There are limits to what I can do.

214
00:13:16,517 --> 00:13:18,171
Did you see this virus bridge?

215
00:13:18,254 --> 00:13:19,892
Only calculated to 100%.

216
00:13:20,077 --> 00:13:21,647
I can only take action once.

217
00:13:22,243 --> 00:13:25,652
When you saved that woman just now, you already used up the opportunity.

218
00:13:26,243 --> 00:13:28,486
So that's it.

219
00:13:29,110 --> 00:13:30,110
That, that, that, that, that, that, that

220
00:13:30,484 --> 00:13:35,091
Otherwise, uh, I feel like I'm just holding the progress bottle now.

221
00:13:35,596 --> 00:13:36,596
Hey, hey,

222
00:13:36,711 --> 00:13:37,711
Really.

223
00:13:40,648 --> 00:13:45,203
It turns out that people now only have abilities, but they don’t have plans, background, and abilities.

224
00:13:45,238 --> 00:13:46,238
Oops ouch

225
00:13:47,077 --> 00:13:48,077
my lord.

226
00:13:48,376 --> 00:13:50,894
All he needs to do is feel how far away his thoughts and readings are.

227
00:13:50,894 --> 00:13:53,410
I can let go of my faith for ten days

228
00:13:54,254 --> 00:13:55,335
When the time comes, the time comes

229
00:13:55,655 --> 00:13:57,207
Then you can talk to the master.

230
00:13:57,754 --> 00:13:58,754
Oh oh

231
00:13:59,104 --> 00:14:03,322
Well, I still need five more times.

232
00:14:04,436 --> 00:14:07,394
I should have known that Wang Qian was that bitch.

233
00:14:07,547 --> 00:14:09,437
It's time for a breakup.

234
00:14:11,158 --> 00:14:12,158
What you are rushing towards is what you are rushing towards

235
00:14:15,106 --> 00:14:27,234
Well, oh my, I saw that you were really awesome yesterday, and you slowly saved me from that emergency situation. Yes, your subjective performance system is A-level, and you must be fine. Everyone is gasping for breath. I want to know if there is any secret recipe passed down from generation to generation in your family.

236
00:14:27,706 --> 00:14:31,418
Why don't we prescribe a method and we can tell you.

237
00:14:32,583 --> 00:14:34,041
strategic legal legal

238
00:14:39,052 --> 00:14:43,817
So mean, I know I was wrong. You're so mean, come with me.

239
00:14:44,288 --> 00:14:45,403
I have something to tell you, I have something to say

240
00:15:06,913 --> 00:15:08,061
What's going on with your stomach?

241
00:15:12,942 --> 00:15:15,474
Oh oh oh oh oh oh oh

242
00:15:25,115 --> 00:15:26,494
Hahahahaha

243
00:15:26,870 --> 00:15:28,091
Walk around, walk around

244
00:15:29,980 --> 00:15:31,145
Our love is very

245
00:15:41,410 --> 00:15:42,410
Hum hum hum

246
00:15:48,453 --> 00:15:49,453
In addition, another

247
00:15:49,517 --> 00:15:51,947
we want to talk to you we want to

248
00:15:52,283 --> 00:15:53,297
Ouch, are you?

249
00:15:53,937 --> 00:15:55,344
What are you doing stupidly?

250
00:15:56,390 --> 00:15:56,796
Oh!

251
00:15:56,797 --> 00:15:57,201
Oh!

252
00:15:57,201 --> 00:15:58,028
Oh!

253
00:15:58,028 --> 00:16:01,099
We are called Iris based on their purpose.

254
00:16:01,740 --> 00:16:03,849
He wants to say He wants to say He wants to say He wants to

255
00:16:04,412 --> 00:16:06,650
What did you finally mean after listening to you?

256
00:16:06,651 --> 00:16:08,890
What do you mean? Listen to me.

257
00:16:08,891 --> 00:16:10,756
Listen to what you mean, listen to what you mean

258
00:16:11,061 --> 00:16:12,629
Otherwise, he is just thinking too little.

259
00:16:13,884 --> 00:16:16,904
We won't do this. We won't do this.

260
00:16:17,765 --> 00:16:18,441
this is a

261
00:16:18,442 --> 00:16:20,854
That feels so good to me, damn it.

262
00:16:24,994 --> 00:16:28,553
We are both both, we are both, we are both

263
00:16:28,823 --> 00:16:29,823
I'm very happy

264
00:16:29,937 --> 00:16:31,192
You will know that others feel love.

265
00:16:31,394 --> 00:16:32,660
We just make a day

266
00:16:32,677 --> 00:16:33,893
Hey, who doesn’t want to play?

267
00:16:37,250 --> 00:16:38,250
Ahhhhh

268
00:16:39,585 --> 00:16:41,812
we are funny we are good

269
00:16:42,032 --> 00:16:43,298
A very correct method

270
00:16:43,482 --> 00:16:47,029
Our dogs are fast fast fast fast

271
00:16:47,030 --> 00:16:51,167
Very quickly very quickly very quickly very quickly

272
00:16:51,538 --> 00:16:56,414
Now can you tell me what you are talking about?

273
00:16:56,870 --> 00:16:57,883
Good things go away.

274
00:16:58,918 --> 00:17:00,032
My mystic.

275
00:17:00,336 --> 00:17:01,500
Look, look, look, you are

276
00:17:02,073 --> 00:17:03,073
Sister Mao

277
00:17:04,385 --> 00:17:05,953
Sister, are you in there?

278
00:17:06,156 --> 00:17:08,374
I've gotten married a lot, so don't leave me now.

279
00:17:25,394 --> 00:17:26,394
none of us

280
00:17:28,095 --> 00:17:30,643
You sing a little bit, I can't sing.

281
00:17:31,284 --> 00:17:32,667
it's a good

282
00:17:33,038 --> 00:17:34,614
What's the matter, you can't handle small things well.

283
00:17:36,471 --> 00:17:37,471
I tell me.

284
00:17:37,669 --> 00:17:40,013
Get the good money bees as soon as possible.

285
00:17:43,394 --> 00:17:44,678
Don't mess with you, no

286
00:17:45,218 --> 00:17:46,230
Throw out the hand and wish you.

287
00:17:46,769 --> 00:17:49,622
I pulled a big one for a long time

288
00:17:50,567 --> 00:17:51,663
Don't worry, Master.

289
00:17:52,074 --> 00:17:53,074
I must be here, I

290
00:17:56,968 --> 00:17:58,909
Leave a message, we brought delicious food.

291
00:17:59,989 --> 00:18:03,268
Good meeting, I heard that you have a secret method passed down from your ancestors, can you help him?

292
00:18:13,398 --> 00:18:19,529
Master, this is another opportunity that you finally gave away. Are you sure you want to use it on this unrelated person?

293
00:18:19,934 --> 00:18:21,133
Saving people requires money.

294
00:18:23,749 --> 00:18:25,077
What a bad guy

295
00:18:25,385 --> 00:18:26,385
As long as he can, as long as he can

296
00:18:26,516 --> 00:18:28,242
Tani had to negotiate terms with him.

297
00:18:31,584 --> 00:18:34,790
Look at the doctor next to him, where does his money go?

298
00:18:35,347 --> 00:18:36,596
You negotiate terms with him.

299
00:18:36,972 --> 00:18:37,972
He just goes to sleep.

300
00:18:40,145 --> 00:18:41,917
Dear sister, please.

301
00:18:42,458 --> 00:18:43,458
I have to be able to, I have to be able to

302
00:18:43,959 --> 00:18:44,959
But but

303
00:18:45,567 --> 00:18:46,732
But you have to promise

304
00:18:47,491 --> 00:18:48,790
No matter what the conditions are.

305
00:19:02,179 --> 00:19:03,179
I really do.

306
00:19:03,770 --> 00:19:04,770
This is not limited.

307
00:19:04,901 --> 00:19:05,901
Note, think, note, think

308
00:19:38,921 --> 00:19:40,142
I say what I say.

309
00:19:41,542 --> 00:19:42,723
What do you want? What do you want

310
00:19:43,787 --> 00:19:44,816
That's it, that's it

311
00:20:00,655 --> 00:20:02,512
I really listen to the wind.

312
00:20:03,441 --> 00:20:06,173
For example, people on the first floor are fanning themselves to cool down, and it’s good to hold cups.

313
00:20:06,483 --> 00:20:08,019
How can I speak of adult status?

314
00:20:08,288 --> 00:20:09,942
I can't think of anything like this for him.

315
00:20:14,297 --> 00:20:15,297
Pay attention to

316
00:20:16,192 --> 00:20:17,239
Just having fun with you

317
00:20:17,491 --> 00:20:18,605
Just put it on quickly, you

318
00:20:22,403 --> 00:20:23,403
Yes yes yes yes yes yes

319
00:20:23,549 --> 00:20:25,142
I still want to learn from you.

320
00:20:25,344 --> 00:20:26,896
Your ancestral secret method.

321
00:20:30,238 --> 00:20:31,238
OK, OK

322
00:20:32,009 --> 00:20:33,009
Then you bargain,

323
00:20:33,308 --> 00:20:34,462
I give you I give you

324
00:20:46,500 --> 00:20:47,500
It's here, it's

325
00:20:47,798 --> 00:20:48,798
It gets tiring so easily.

326
00:20:48,863 --> 00:20:49,942
Thank you for that.

327
00:20:54,048 --> 00:20:56,192
Why don't I feel anything at all?

328
00:21:03,166 --> 00:21:04,247
Oh, be kind.

329
00:21:04,634 --> 00:21:05,951
Although I can't help you.

330
00:21:06,323 --> 00:21:12,690
But I can feel that Dr. Niu has a mysterious bad temperament. Just book it in him and quickly fold it after three times.

331
00:21:22,095 --> 00:21:24,686
Yeah, yeah, yeah, yeah, I got it

332
00:21:25,250 --> 00:21:26,954
Very delicious very delicious very delicious

333
00:21:33,019 --> 00:21:35,786
Oh oh oh oh oh oh oh

334
00:21:38,171 --> 00:21:42,359
How about you, hold your hand, hold your hand, hold your hand, hold your hand, hold your hand, hold your hand, hold your hand, hold your hand, hold your hand, hold your hand

335
00:22:05,744 --> 00:22:06,744
I'm sorry, right?

336
00:22:08,242 --> 00:22:09,441
I was just impulsive.

337
00:22:09,508 --> 00:22:10,508
Sixty-one sounds.

338
00:22:10,689 --> 00:22:12,546
Is something wrong with you?

339
00:22:14,374 --> 00:22:16,432
There is no such thing as a strange illness. Become troubled by strange things

340
00:22:17,292 --> 00:22:18,292
I just.

341
00:22:18,525 --> 00:22:20,499
I want to ask you about the secret method.

342
00:22:20,786 --> 00:22:23,002
The purpose is to treat my illness.

343
00:22:23,711 --> 00:22:25,500
But it seems that the situation now, but the situation now

344
00:22:26,344 --> 00:22:27,490
It doesn't seem to be of any use.

345
00:22:31,969 --> 00:22:32,778
Yes yes yes yes yes yes

346
00:22:32,779 --> 00:22:34,584
Now I can’t even understand my own illness.

347
00:22:36,188 --> 00:22:37,385
My intestines will suddenly develop.

348
00:22:38,195 --> 00:22:39,308
Coax you to the new world, coax you to the new world.

349
00:22:40,884 --> 00:22:41,884
serious time, serious time

350
00:22:42,233 --> 00:22:43,517
He would often feel dizzy.

351
00:22:45,271 --> 00:22:47,297
When we do what the guests say.

352
00:22:48,073 --> 00:22:49,073
I come to me to me to me

353
00:22:49,142 --> 00:22:50,846
Don't worry that you will suddenly get sick.

354
00:22:54,221 --> 00:22:55,487
The force is really great.

355
00:23:00,858 --> 00:23:01,858
Qiu Ran Qiu Ran

356
00:23:02,022 --> 00:23:03,036
Earn women's land, earn women

357
00:23:03,153 --> 00:23:04,352
He's really interesting.

358
00:23:05,684 --> 00:23:06,684
Ah, leave a little light on

359
00:23:07,512 --> 00:23:08,711
Then you have a good rest, then you are fine

360
00:23:09,420 --> 00:23:10,420
I cleared it away, I

361
00:23:10,922 --> 00:23:11,922
Screaming smell.

362
00:23:28,652 --> 00:23:30,255
It doesn't seem to be that fast.

363
00:23:31,452 --> 00:23:32,465
Too idle.

364
00:23:33,056 --> 00:23:34,564
This makes me play Liu Xinnan to death.

365
00:23:35,306 --> 00:23:36,588
What’s the worst thing to do?

366
00:23:38,226 --> 00:23:40,403
If your progress bar reaches one hundred.

367
00:23:40,875 --> 00:23:42,630
Can you take action and keep your fairy eyes?

368
00:23:44,728 --> 00:23:45,728
Su Shen Su Shen Su Shen Su Shen Su

369
00:23:46,060 --> 00:23:47,192
You understand.

370
00:23:49,268 --> 00:23:52,715
In fact, if you want to control his land, I don't need to take action at all.

371
00:23:53,256 --> 00:23:54,420
That's it.

372
00:23:58,165 --> 00:23:59,165
What do you want?

373
00:23:59,854 --> 00:24:01,057
Just need.

374
00:24:01,107 --> 00:24:02,778
Tell me what you want.

375
00:24:06,103 --> 00:24:07,103
Uh-huh,

376
00:24:12,285 --> 00:24:14,192
Oh my gosh, that's not the Iron Stone Group.

377
00:24:14,226 --> 00:24:15,390
Vice Chairman Tian?

378
00:24:15,760 --> 00:24:17,854
Why would the richest man at that time call us a hospital?

379
00:24:18,308 --> 00:24:19,308
Yes, yes,

380
00:24:24,963 --> 00:24:25,963
What if it was me? me

381
00:24:26,060 --> 00:24:27,060
Ah, no,

382
00:24:27,308 --> 00:24:29,002
That doesn't mean you are a business student.

383
00:24:38,002 --> 00:24:38,880
Should

384
00:24:38,881 --> 00:24:43,503
Older people undergo minimally invasive, bar-by-pass surgery, and this minor surgery is the most authoritative.

385
00:24:43,554 --> 00:24:45,781
For the safety of the patient, I should be the one to ask for it.

386
00:24:45,972 --> 00:24:46,951
Either adult, or

387
00:24:46,952 --> 00:24:48,368
You made the decision first, you don’t know.

388
00:24:48,707 --> 00:24:51,593
Then the servants use buckets to perform surgeries, but he is still a soldier.

389
00:24:52,638 --> 00:24:54,359
Wow, he's pretty good at this.

390
00:24:54,972 --> 00:24:55,972
Listen

391
00:24:56,171 --> 00:24:58,804
I have the right to do this surgery too.

392
00:24:59,209 --> 00:25:02,094
Come on, get someone soon

393
00:25:37,673 --> 00:25:38,673
What's wrong with me? me

394
00:25:40,429 --> 00:25:42,353
You just fainted outside the operating room.

395
00:25:43,028 --> 00:25:44,028
Just say it, just say it, just say it

396
00:25:45,221 --> 00:25:46,221
Everything is like, everything

397
00:25:47,532 --> 00:25:48,730
The operation is over. hand

398
00:25:48,972 --> 00:25:51,183
Jia Youquan barely kept his eyes open,

399
00:25:51,977 --> 00:25:53,901
But it’s still in the dangerous period

400
00:25:54,288 --> 00:25:56,397
They have been transferred to the VIP ward for treatment.

401
00:25:57,428 --> 00:25:58,715
It also requires intelligence behind it.

402
00:26:01,989 --> 00:26:03,406
I walked away, should have thought.

403
00:26:03,608 --> 00:26:05,651
The family has power, and he is not trying to save people at all.

404
00:26:05,836 --> 00:26:07,310
He is competing for experience.

405
00:26:07,782 --> 00:26:09,773
The position of deputy director of the hospital has been vacant.

406
00:26:09,942 --> 00:26:13,976
Whoever can make Mr. Tian a good person to His Majesty can be promoted to the position of deputy dean.

407
00:26:16,040 --> 00:26:18,268
It is a bad nature to have power.

408
00:26:18,605 --> 00:26:19,769
Criticize the seventeen beasts.

409
00:26:19,871 --> 00:26:21,778
Gou's hand protects her from tears.

410
00:26:23,195 --> 00:26:25,377
I absolutely cannot let him be the deputy dean.

411
00:26:27,083 --> 00:26:27,925
I am I am I am I am

412
00:26:27,926 --> 00:26:28,925
they are right they are right

413
00:26:29,361 --> 00:26:31,250
I will undergo strong and weak surgery.

414
00:26:32,077 --> 00:26:33,292
What if I go out of my way again?

415
00:26:34,512 --> 00:26:35,711
Once the patriarch is the founder, once the patriarch is

416
00:26:35,948 --> 00:26:38,157
The entire hospital cannot afford this consequence.

417
00:26:43,090 --> 00:26:45,233
I only look for screen reviews to become more and more balanced.

418
00:26:46,567 --> 00:26:47,567
my my my my

419
00:26:48,255 --> 00:26:49,892
I'm really not suitable to be a doctor.

420
00:26:52,445 --> 00:26:53,445
My hands can't do it, my hands can't do it, my hands can't do it

421
00:26:54,318 --> 00:26:55,449
Can you cure it by taking action?

422
00:26:58,909 --> 00:27:00,478
Well, it can be cured.

423
00:27:00,972 --> 00:27:01,972
Uh-huh,

424
00:27:02,542 --> 00:27:03,542
The doorbell rings

425
00:27:07,554 --> 00:27:08,854
I can definitely cure you.

426
00:27:10,294 --> 00:27:11,542
You see, others will ask.

427
00:27:11,896 --> 00:27:13,028
You've found a secret recipe.

428
00:27:13,584 --> 00:27:14,884
It works fine for me too, using.

429
00:27:17,044 --> 00:27:18,124
Just leave it alone, just leave it alone

430
00:27:20,744 --> 00:27:21,744
thank you

431
00:27:26,212 --> 00:27:28,040
So how do you let

432
00:27:32,782 --> 00:27:33,782
Wife

433
00:27:35,584 --> 00:27:36,394
Take a look.

434
00:27:36,394 --> 00:27:37,361
oh oh.

435
00:27:37,362 --> 00:27:39,205
What are we doing?

436
00:27:39,206 --> 00:27:40,205
me

437
00:27:42,221 --> 00:27:44,077
Hey hey hey hey hey hey

438
00:27:44,381 --> 00:27:45,916
I now say that people are yours

439
00:27:45,955 --> 00:27:47,896
We say I'm I'm sitting I'm sitting I'm

440
00:27:47,998 --> 00:27:49,989
Ouch, ouch, ouch, ouch

441
00:27:50,361 --> 00:27:51,480
Oh yo yo yo

442
00:27:51,878 --> 00:27:54,200
Oops, I'm not feeling well. We don't want to go.

443
00:27:59,292 --> 00:28:00,292
Do you understand?

444
00:28:01,082 --> 00:28:02,060
Hello Gaga

445
00:28:02,061 --> 00:28:03,124
Hahahaha

446
00:28:07,044 --> 00:28:10,857
One thing he said is that as soon as you ask for an explanation, just ignore him as a human being.

447
00:28:11,330 --> 00:28:12,411
Ah, for nothing.

448
00:28:12,702 --> 00:28:13,702
Oops, ouch

449
00:28:14,288 --> 00:28:15,288
Zhongtanla

450
00:28:16,230 --> 00:28:17,230
Two years, maybe. two years

451
00:28:18,036 --> 00:28:19,403
And there are many places.

452
00:28:19,857 --> 00:28:21,972
As for your house, even if we flip it entirely.

453
00:28:22,597 --> 00:28:24,115
You need to be nourished.

454
00:28:24,503 --> 00:28:25,503
I'm in.

455
00:28:28,300 --> 00:28:29,300
Bring you in.

456
00:28:29,347 --> 00:28:34,095
I'm fine, it's just that it's cold. I added a few quilt sizes. It's time for Sister Bing to take medicine.

457
00:28:37,300 --> 00:28:39,359
Don't hear the difference in these restorations.

458
00:28:39,990 --> 00:28:41,288
Yes, yes, yes, yes, yes, yes

459
00:28:47,364 --> 00:28:50,323
Sister Bing, what’s wrong with you? Are you not taking it back again?

460
00:28:50,711 --> 00:28:52,517
His back shoulders are so big

461
00:28:53,174 --> 00:28:54,174
everything my his his his

462
00:28:54,728 --> 00:28:55,728
Oh, how salty

463
00:28:56,871 --> 00:28:57,855
He is human.

464
00:28:57,855 --> 00:29:04,048
That means it suddenly feels good, too strong. Do you want to call it good? When he seems to be very interested in you, don't call him something else.

465
00:29:04,875 --> 00:29:05,971
I feel a lot

466
00:29:23,162 --> 00:29:25,040
Why is it so late today?

467
00:29:25,969 --> 00:29:27,655
It’s not just to help keep the male palace.

468
00:29:29,361 --> 00:29:33,022
I'm not a Ding Ding who looks too charming either.

469
00:29:37,769 --> 00:29:38,968
Dali can't.

470
00:29:45,690 --> 00:29:48,977
We are great great great great great great

471
00:29:50,164 --> 00:29:50,565
Wow!

472
00:29:50,566 --> 00:29:50,933
Wow!

473
00:29:50,934 --> 00:29:51,303
Wow!

474
00:29:51,304 --> 00:29:51,672
Wow!

475
00:29:51,673 --> 00:29:52,344
wow

476
00:29:52,345 --> 00:29:55,922
Hahahahahahahahahahahahahahaha

477
00:29:56,866 --> 00:30:01,040
Hahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha

478
00:30:03,115 --> 00:30:03,516
Wow!

479
00:30:03,517 --> 00:30:03,881
Wow!

480
00:30:03,882 --> 00:30:04,881
Wow!

481
00:30:17,246 --> 00:30:18,246
Leave a message.

482
00:30:21,048 --> 00:30:22,048
Xi Huan Xi

483
00:30:27,089 --> 00:30:28,884
No, no, no, something big has happened.

484
00:30:29,526 --> 00:30:34,403
What happened? It was Dr. Liu. When Dr. Liu was operating on someone else, he suddenly came across the small operating table.

485
00:30:34,722 --> 00:30:35,871
I still have to look for a reminder.

486
00:30:37,209 --> 00:30:38,209
What what

487
00:30:44,887 --> 00:30:45,887
Follow up, follow up

488
00:30:46,242 --> 00:30:49,212
What should patients do? If he doesn't take care of it, his life will be in danger.

489
00:30:50,479 --> 00:30:51,525
Is this Dean He Qitong?

490
00:30:52,148 --> 00:30:57,673
This matter is a major medical matter. If Dean Yao Shu finds out, he will definitely be fired.

491
00:30:58,804 --> 00:31:00,693
Well, good home, you can't leave.

492
00:31:17,782 --> 00:31:18,998
Is this your good home?

493
00:31:20,364 --> 00:31:21,364
Have you slept?

494
00:31:26,444 --> 00:31:27,846
That's your secret recipe for soil windows.

495
00:31:28,098 --> 00:31:29,414
Isn't it useless to me?

496
00:31:30,669 --> 00:31:31,669
Dr. Liu

497
00:31:31,901 --> 00:31:32,901
are you okay? you okay

498
00:31:33,858 --> 00:31:35,259
We do this surgery together.

499
00:31:43,314 --> 00:31:44,314
He is so strong on you.

500
00:31:45,608 --> 00:31:46,608
They can all be different.

501
00:31:46,773 --> 00:31:48,241
I'm talking about it before it can be done.

502
00:31:48,972 --> 00:31:50,171
My job stays too My job stays too

503
00:31:51,605 --> 00:31:53,309
So how are you going to thank me?

504
00:31:55,048 --> 00:31:56,229
I'll drive you home.

505
00:32:14,971 --> 00:32:16,040
Don't leave me alone.

506
00:32:16,412 --> 00:32:17,491
Why this time?

507
00:32:17,863 --> 00:32:19,028
That's when I lost my temper.

508
00:32:19,871 --> 00:32:20,871
I really I really I really

509
00:32:20,884 --> 00:32:21,884
my body my body my

510
00:32:22,959 --> 00:32:24,073
We are much better.

511
00:32:24,770 --> 00:32:25,901
This is destroyed.

512
00:32:36,875 --> 00:32:37,875
Come on roll.

513
00:32:38,209 --> 00:32:41,567
This is your own surgery, even on the operating table.

514
00:32:42,376 --> 00:32:44,204
I wish I had three and two flowers.

515
00:32:44,272 --> 00:32:45,555
We all waited patiently.

516
00:32:45,723 --> 00:32:46,723
He is.

517
00:32:46,887 --> 00:32:47,887
You run away

518
00:32:48,306 --> 00:32:49,638
I just watched Bao Gao.

519
00:32:49,705 --> 00:32:51,578
Both of them also had dangerous agents on their bodies.

520
00:32:51,685 --> 00:32:54,718
Now you can be afraid of me and you can be a master.

521
00:32:54,719 --> 00:32:57,750
Can help Qian Lao do high-intensity unlimited

522
00:32:57,750 --> 00:33:00,781
Believers who press buttons are likely to get better

523
00:33:10,057 --> 00:33:12,858
This kid has formed a secret method and is not allowed to progress.

524
00:33:13,752 --> 00:33:16,098
Hello, is this a hawking method?

525
00:33:19,699 --> 00:33:23,141
I saw it with my own eyes two days ago.

526
00:33:24,086 --> 00:33:27,713
I said, your ancestral secret saved Liu Xinlan's life.

527
00:33:28,917 --> 00:33:31,179
And Liu Xinlan didn't sleep for two rows of surgeries today.

528
00:33:31,601 --> 00:33:32,816
All completed successfully.

529
00:33:33,153 --> 00:33:34,233
You talk about his expensive illness.

530
00:33:34,773 --> 00:33:35,773
Are you running quickly?

531
00:33:38,626 --> 00:33:40,922
The tidying up that our Mr. Tian does is not good at all.

532
00:33:40,923 --> 00:33:44,364
It's considered a success. Of course it's popular. This is the most exciting way to reduce people.

533
00:33:44,499 --> 00:33:46,817
My former waiter doesn't understand.

534
00:33:47,778 --> 00:33:52,673
Don't let me go to seduce Hao Ji today, lock that door, and let's get it for me.

535
00:33:56,256 --> 00:33:57,743
It takes a day to climb a mountain, right?

536
00:33:58,128 --> 00:33:59,866
How about you, Xiaoxiao? It's up to you, Xiaoxiao

537
00:34:00,693 --> 00:34:01,693
Later, later

538
00:34:03,038 --> 00:34:04,040
I must take him, you

539
00:34:18,998 --> 00:34:20,161
See you well, see you well, see you well

540
00:34:20,449 --> 00:34:21,449
Why are you here?

541
00:34:22,547 --> 00:34:23,896
One with the prosthetic hand

542
00:34:24,014 --> 00:34:24,893
Not here.

543
00:34:24,894 --> 00:34:25,893
Where else would it be?

544
00:34:28,217 --> 00:34:29,217
Open the alley with you,

545
00:34:31,327 --> 00:34:32,327
Do you want to use that to think about that?

546
00:34:32,543 --> 00:34:33,572
It just depends on the place.

547
00:34:40,057 --> 00:34:41,273
Why are you looking for me?

548
00:34:41,931 --> 00:34:42,893
this time this time this time

549
00:34:42,894 --> 00:34:43,972
Let's talk again

550
00:34:45,052 --> 00:34:46,052
I'm sure, I

551
00:34:46,891 --> 00:34:47,891
i like myself

552
00:34:48,512 --> 00:34:48,913
Howhothothot

553
00:34:48,914 --> 00:34:49,913
hothothot

554
00:34:59,896 --> 00:35:00,896
Oh, yes.

555
00:35:01,719 --> 00:35:02,719
So our

556
00:35:03,998 --> 00:35:05,313
Very, very, very big.

557
00:35:06,376 --> 00:35:07,394
Why are you here? You

558
00:35:07,918 --> 00:35:09,588
Just returned the gift and Bingbing came back, why?

559
00:35:09,706 --> 00:35:10,706
one is one is one is one is

560
00:35:11,715 --> 00:35:12,715
Told him, told him

561
00:35:13,081 --> 00:35:14,081
I won’t regret it, I won’t

562
00:35:19,465 --> 00:35:20,512
I am darkness I am darkness I am

563
00:35:21,829 --> 00:35:22,943
my before as my before as my before as my before

564
00:35:24,259 --> 00:35:26,086
It’s not that every family has a group, you have mine.

565
00:35:28,465 --> 00:35:31,190
Well, this way is that he just wants to

566
00:35:31,192 --> 00:35:33,460
Can't you find out the master's biography?

567
00:35:33,568 --> 00:35:37,416
I'd like to ask you, the host, to take advantage of the problem in public.

568
00:35:38,108 --> 00:35:40,588
It's really a big first line after doing it.

569
00:35:40,807 --> 00:35:44,677
It never occurred to me that it was very possible that it would be passed on

570
00:35:45,083 --> 00:35:46,702
He is just a mosquito with pure white hair, and he

571
00:35:46,871 --> 00:35:48,710
Show that you will not be dismissed from your job if you lose the money.

572
00:35:48,963 --> 00:35:50,601
You told me to go, you told me to leave

573
00:35:52,411 --> 00:35:53,423
Great, very horny

574
00:36:18,668 --> 00:36:19,668
It's called double-headed.

575
00:36:20,322 --> 00:36:21,322
I believe it all, I believe it all, I believe it all

576
00:36:28,108 --> 00:36:29,108
La la la

577
00:36:30,521 --> 00:36:34,268
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh

578
00:36:35,061 --> 00:36:37,965
I call me call me call me call me call me call me

579
00:36:40,347 --> 00:36:43,099
I can't be vulnerable, I can't be vulnerable

580
00:36:44,380 --> 00:36:45,380
Oh oh

581
00:36:52,688 --> 00:36:53,871
Hey hey hey hey

582
00:36:53,920 --> 00:36:54,920
Yes

583
00:36:55,260 --> 00:36:56,255
Ahhh

584
00:36:56,257 --> 00:36:58,465
Oh oh oh oh oh oh oh

585
00:36:59,731 --> 00:37:04,429
You take my sister take my sister take my sister take my sister

586
00:37:04,969 --> 00:37:05,969
Don't look at it

587
00:37:10,065 --> 00:37:11,065
Who is last

588
00:37:17,344 --> 00:37:18,344
Very horny

589
00:37:18,507 --> 00:37:20,920
Didn't I say hello to you? Why are you still here?

590
00:37:21,360 --> 00:37:23,880
Do you want to have something exciting like this?

591
00:37:25,735 --> 00:37:26,884
sister sister

592
00:37:27,153 --> 00:37:28,351
Well, together.

593
00:37:30,376 --> 00:37:31,376
You eat, you eat, you eat

594
00:37:31,766 --> 00:37:33,471
Ah, I oh, just right.

595
00:37:34,568 --> 00:37:36,659
Didn't you just say you loved him?

596
00:37:37,570 --> 00:37:39,360
Then he has to think about him.

597
00:37:40,360 --> 00:37:44,192
I want to tell you that all men like one dragon and two peaks

598
00:37:44,293 --> 00:37:45,356
Don't see me, you.

599
00:37:45,592 --> 00:37:48,293
It's true, I'm fine.

600
00:37:50,474 --> 00:37:52,500
Three classes are held in season.

601
00:37:52,838 --> 00:37:54,947
It must be wonderful. Seungmin said what he got.

602
00:37:57,056 --> 00:37:58,056
little old little old little old little old little old

603
00:37:59,306 --> 00:38:00,306
Even better.

604
00:38:00,639 --> 00:38:02,056
The black and anxious generals are together.

605
00:38:02,597 --> 00:38:04,757
As long as my brother is happy, that's fine.

606
00:38:05,650 --> 00:38:07,041
Is your name Little Rabbit?

607
00:38:10,483 --> 00:38:11,483
Come and come.

608
00:38:12,052 --> 00:38:13,251
You can think deeply.

609
00:38:14,027 --> 00:38:16,833
If both women reach orgasm at once.

610
00:38:17,592 --> 00:38:19,179
I remember the progress bar twice.

611
00:38:25,159 --> 00:38:26,795
The hottest pleasure.

612
00:38:26,829 --> 00:38:28,606
I don't have any questions anymore?

613
00:38:28,608 --> 00:38:30,384
I don't have any questions anymore?

614
00:38:30,385 --> 00:38:31,199
I didn't

615
00:38:31,201 --> 00:38:35,222
Come on, what's your name? It's not which one, I forgot about it.

616
00:38:35,661 --> 00:38:38,311
I feel a lotI feel a lot

617
00:38:38,312 --> 00:38:40,518
I feel a lot

618
00:38:40,925 --> 00:38:45,994
Hahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha

619
00:38:47,208 --> 00:38:49,184
I get a lot of feelings.

620
00:38:49,186 --> 00:38:51,161
I get a lot of feelings.

621
00:38:51,163 --> 00:38:52,161
i got

622
00:38:52,463 --> 00:38:55,094
I did I did I did I did I

623
00:38:59,027 --> 00:39:00,690
Hey hey hey hey hey

624
00:39:01,090 --> 00:39:03,623
Hahahahahahaha

625
00:39:03,994 --> 00:39:08,168
Hahahahahahahahahahahahahaha

626
00:39:11,677 --> 00:39:12,503
Where are you?

627
00:39:12,505 --> 00:39:20,576
It’s really possible. We have Bingxue Guangfang’s girlfriend. I can remember that she was one three times. I am one hundred and fourteen.

628
00:39:21,353 --> 00:39:22,550
More, more, more.

629
00:39:23,614 --> 00:39:24,614
It sounds good,

630
00:39:24,659 --> 00:39:25,655
Not sure.

631
00:39:25,657 --> 00:39:26,786
What about the group you are talking about? The group you are talking about

632
00:39:28,007 --> 00:39:29,007
You listen to me.

633
00:39:29,070 --> 00:39:30,070
I feel very

634
00:39:30,791 --> 00:39:31,791
i many i

635
00:39:34,148 --> 00:39:35,516
You're not trying to lie to me, are you?

636
00:39:36,427 --> 00:39:37,581
You don't want to do it.

637
00:39:38,086 --> 00:39:39,639
Dogs are a tired world.

638
00:39:42,608 --> 00:39:43,608
What about me? What about me?

639
00:39:44,027 --> 00:39:45,208
This is the time to retreat, prick

640
00:39:46,478 --> 00:39:48,994
Then I'll come with you again tonight.

641
00:39:49,094 --> 00:39:50,094
Good or bad? OK

642
00:39:50,192 --> 00:39:51,846
This is the replacement.

643
00:40:05,222 --> 00:40:06,909
You are such a fucking sword.

644
00:40:07,719 --> 00:40:10,014
He must be treating me like a snake.

645
00:40:11,702 --> 00:40:12,702
Consistent is consistent

646
00:40:15,014 --> 00:40:16,230
Such an important secret recipe.

647
00:40:16,989 --> 00:40:18,947
He definitely wouldn't have tricked me directly.

648
00:40:20,414 --> 00:40:21,414
What are you doing?

649
00:40:21,635 --> 00:40:23,222
Wait for the two ladies to find the secret recipe.

650
00:40:24,251 --> 00:40:25,251
You look good.

651
00:40:32,829 --> 00:40:38,077
Wow, my city skills are here, how come so many old ladies are getting in on this than before?

652
00:40:40,041 --> 00:40:41,474
I was going to tell him directly.

653
00:40:42,791 --> 00:40:44,157
Definitely not.

654
00:40:45,356 --> 00:40:46,402
Hey, that's right.

655
00:40:47,380 --> 00:40:48,380
Hey, sounds good

656
00:40:48,501 --> 00:40:49,969
Isn't Mr. Tian hospitalized? Mr. Tian is not

657
00:40:50,273 --> 00:40:53,496
If you can cure him, you will definitely prosper.

658
00:40:54,001 --> 00:40:56,347
I can be discharged from the hospital in two days.

659
00:40:56,684 --> 00:40:58,394
I'll pay for it then.

660
00:40:58,900 --> 00:40:59,900
You say continue.

661
00:41:00,554 --> 00:41:03,608
Together we can make big money from far away.

662
00:41:05,380 --> 00:41:07,159
I won't cooperate with you either.

663
00:41:07,445 --> 00:41:08,445
Yeah? why

664
00:41:09,655 --> 00:41:11,141
Isn’t the bright moon so good? The bright moon is not

665
00:41:13,992 --> 00:41:17,626
When he comes to help me, you don't help me either. Who are you going to help?

666
00:41:18,893 --> 00:41:19,893
No, no

667
00:41:21,760 --> 00:41:23,853
Truly kind people.

668
00:41:24,550 --> 00:41:25,550
I eat him

669
00:41:32,077 --> 00:41:34,041
Wait a minute, are you ready? right.

670
00:41:35,018 --> 00:41:36,018
I'm ready

671
00:41:36,150 --> 00:41:47,815
Someone reported to me that you fainted again during the operation a few days ago, which made me very worried. Therefore, this public surgery is not only an assessment for you, but also a way for the big thief to witness whether you have the ability to be a surgeon.

672
00:41:47,849 --> 00:42:01,344
In addition, if this surgery is done well, Mr. Tian’s subsequent follow-up treatment will be entirely your responsibility. Hey, yes, yes, the dean is right. It doesn’t matter who he is, the important thing is to cure the patient.

673
00:42:01,463 --> 00:42:02,474
Xiao Liu, Xiao Liu

674
00:42:03,132 --> 00:42:09,646
The key point is that this gesture is very difficult. If you can complete it successfully, we will kill you in the sky. Are you all kind-hearted? good.

675
00:42:12,740 --> 00:42:14,648
Well, here's got lost to my best.

676
00:42:15,490 --> 00:42:16,490
I can definitely do it.

677
00:42:18,376 --> 00:42:19,344
I'm ready.

678
00:42:19,345 --> 00:42:20,344
Still a minority. Still a minority

679
00:42:33,490 --> 00:42:34,672
You are good, good, good, good

680
00:42:52,570 --> 00:42:53,570
What will you choose?

681
00:42:53,753 --> 00:42:55,934
Please say please say it started to speed up again.

682
00:42:56,592 --> 00:42:58,112
One doctor seemed to be about to faint.

683
00:43:07,702 --> 00:43:08,702
Hands are not in line, hands are not in line, hands are not in line

684
00:43:19,891 --> 00:43:25,568
This operation is indeed very difficult. It takes eight hours to save one hand. You can rest for ten minutes.

685
00:43:43,668 --> 00:43:44,668
I don’t believe it.

686
00:43:44,681 --> 00:43:45,681
What's the matter with you?

687
00:43:46,199 --> 00:43:47,532
It’s great to create things for you.

688
00:43:47,684 --> 00:43:49,108
If you stop, even if you want to run away.

689
00:43:49,378 --> 00:43:51,335
Why don't the two kids want to do it? otherwise.

690
00:43:51,773 --> 00:43:52,773
you said you said

691
00:43:53,090 --> 00:43:54,677
He avoids you in a special way.

692
00:43:55,199 --> 00:43:58,041
If I take action, I can only treat the symptoms but not the root cause.

693
00:43:58,478 --> 00:43:59,661
If you want to follow, if you want

694
00:43:59,963 --> 00:44:01,027
He encountered it.

695
00:44:05,246 --> 00:44:05,938
Sounds good

696
00:44:05,939 --> 00:44:06,938
thank you,

697
00:44:07,411 --> 00:44:08,914
But I have to go back for surgery.

698
00:44:10,398 --> 00:44:11,398
But are there an important minority?

699
00:44:11,766 --> 00:44:12,846
Are you careful? you

700
00:44:14,195 --> 00:44:15,195
I don't know.

701
00:44:15,443 --> 00:44:16,733
But I will shoulder the potential.

702
00:44:23,887 --> 00:44:25,208
I tell you the secret recipe for walking in bed

703
00:44:40,891 --> 00:44:42,072
Just follow the above.

704
00:44:43,496 --> 00:44:44,170
No, no, no, no

705
00:44:44,172 --> 00:44:45,672
This is your ancestral secret recipe.

706
00:44:45,842 --> 00:44:46,905
Such an important thing.

707
00:44:48,018 --> 00:44:49,284
It's urgent to go and save people.

708
00:45:05,226 --> 00:45:06,608
There is a voice and a person is at hand.

709
00:45:20,103 --> 00:45:22,264
The lives of the team members have all returned to normal.

710
00:45:22,786 --> 00:45:23,786
Hmm hmm

711
00:45:24,693 --> 00:45:25,992
This is full of magic tricks.

712
00:45:40,128 --> 00:45:42,085
Dr. Liu is amazing.

713
00:45:47,121 --> 00:45:49,128
But it may require a complete surgery of up to ten layers.

714
00:45:49,246 --> 00:45:50,748
He took this shot and it was done.

715
00:45:51,255 --> 00:45:53,228
The picture is of Haihei’s MD

716
00:45:56,273 --> 00:45:57,690
These are all good things to see. This is all

717
00:45:58,331 --> 00:45:59,867
It was he who gave me a shot at the casino.

718
00:46:00,728 --> 00:46:01,469
Think about it, think about it, think about it

719
00:46:01,471 --> 00:46:04,715
I'm going to speak out and let everyone know that fruit is the real source of water.

720
00:46:05,204 --> 00:46:08,766
Dean, actually, my supernatural brother really suffered a headache.

721
00:46:09,608 --> 00:46:10,081
Hellohello

722
00:46:10,083 --> 00:46:11,081
hellohello.

723
00:46:11,179 --> 00:46:13,175
Black on what you do.

724
00:46:13,327 --> 00:46:18,929
Starting from tomorrow, Mr. Tian’s follow-up treatment will be left to you. Liu Yongxian, please hand over.

725
00:46:19,251 --> 00:46:23,170
Hey, okay, okay, okay, in principle, you can go with your mother, go with your mother.

726
00:46:32,862 --> 00:46:35,255
Hey, hey, oh, my mother is going to ask you

727
00:46:35,257 --> 00:46:37,648
Text morning oh I can't see it oh I can see it

728
00:46:37,649 --> 00:46:40,041
Not coming out, oh, I can’t see, oh, I can see

729
00:46:41,661 --> 00:46:45,322
Ouch, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,

730
00:46:45,576 --> 00:46:49,041
They won't say I think their hate hate their hate hate him

731
00:46:50,289 --> 00:46:58,041
What about that hand-held stone shelf just now? Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh

732
00:46:59,576 --> 00:47:01,804
The location where you are looking for a job

733
00:47:03,322 --> 00:47:05,280
Hahahahahahaha

734
00:47:06,972 --> 00:47:08,222
next to lang

735
00:47:08,610 --> 00:47:09,623
Missing?

736
00:47:09,624 --> 00:47:11,951
It's good not to see you. Thank you for saying that.

737
00:47:12,322 --> 00:47:14,572
Is it the singer who plays it piecemeal?

738
00:47:14,574 --> 00:47:16,822
How is it really the whole song?

739
00:47:16,824 --> 00:47:18,398
You say ah ah ah ah

740
00:47:19,179 --> 00:47:20,427
I'm not you I'm not you

741
00:47:21,440 --> 00:47:22,688
Hey, I'll go.

742
00:47:22,909 --> 00:47:23,909
I think I think I think

743
00:47:29,884 --> 00:47:30,693
Good to be angry

744
00:47:30,695 --> 00:47:31,693
Sorry for now. temporarily

745
00:47:32,061 --> 00:47:34,496
I got rid of the ancestral secret technique you gave me.

746
00:47:35,492 --> 00:47:39,373
I just put it in my pocket, but when I came back I found it was gone, so.

747
00:47:39,744 --> 00:47:40,958
A will.

748
00:47:41,010 --> 00:47:43,041
It's all in my head.

749
00:47:44,289 --> 00:47:45,402
That’s what it’s about anyway.

750
00:47:50,853 --> 00:47:51,853
You are back.

751
00:47:52,327 --> 00:47:54,201
You said this bad guy An Zhen is suspicious.

752
00:47:54,623 --> 00:47:55,838
Everything is like that.

753
00:47:56,360 --> 00:47:57,360
Sister's sister

754
00:47:57,795 --> 00:47:58,795
Don't think too big.

755
00:47:59,702 --> 00:48:02,170
You can't even help me with your composition.

756
00:48:04,163 --> 00:48:05,411
You helped me this time, you helped me this time

757
00:48:05,614 --> 00:48:07,148
You can't help me selfishly.

758
00:48:08,144 --> 00:48:09,144
Afraid of being slow

759
00:48:09,326 --> 00:48:11,610
I will never be a host in this life.

760
00:48:12,842 --> 00:48:13,842
Go, go, go

761
00:48:14,023 --> 00:48:15,677
I'd better confess to the dean.

762
00:48:16,047 --> 00:48:17,047
together together together together

763
00:48:18,550 --> 00:48:22,583
Little Hu Xian is not locked up either. What’s going on with his illness?

764
00:48:23,681 --> 00:48:24,681
Who, who

765
00:48:25,030 --> 00:48:28,411
First of all, there is the virgin wife whom he has loved since childhood.

766
00:48:28,512 --> 00:48:35,920
He has a serious heart disease, and heart disease is the medicine of the heart. I have no choice but to treat the symptoms. If it cannot be cured, how can it be cured?

767
00:48:36,686 --> 00:48:44,246
Master, you need to be with him every day. The issue of hitting girls between you is the best for him.

768
00:48:44,684 --> 00:48:45,684
Oops

769
00:48:52,538 --> 00:48:53,538
Really really really really

770
00:48:53,735 --> 00:48:54,882
Become a doctor again?

771
00:48:57,606 --> 00:48:58,786
My father who died young.

772
00:48:59,074 --> 00:49:00,608
He has been a primary care physician all his life.

773
00:49:01,115 --> 00:49:03,579
Although he is usually very busy, he doesn't bother me.

774
00:49:03,771 --> 00:49:05,610
But he saved many people.

775
00:49:06,487 --> 00:49:08,023
I want to inherit his consistency.

776
00:49:08,985 --> 00:49:09,985
Hello

777
00:49:10,065 --> 00:49:14,137
But it's a pity that I'm terrible. I don't have any talent in this area. What do I have?

778
00:49:16,331 --> 00:49:17,545
What if I could cure you?

779
00:49:22,007 --> 00:49:23,007
Really? Really?

780
00:49:23,492 --> 00:49:24,503
Well, really really.

781
00:49:24,791 --> 00:49:25,686
That's that's that's that's

782
00:49:25,687 --> 00:49:30,224
You have to pay a big, big price, no matter what the price, I am willing.

783
00:49:36,389 --> 00:49:37,875
That sounds great, I believe you.

784
00:49:38,246 --> 00:49:40,057
It's definitely not because you call me cheap.

785
00:49:46,199 --> 00:49:47,954
This is a hearing, this is how people see it.

786
00:49:48,157 --> 00:49:49,547
You understand this.

787
00:49:49,833 --> 00:49:50,880
As long as this person eats this well

788
00:49:51,032 --> 00:49:52,364
Now it’s time to eat Bansan.

789
00:49:52,534 --> 00:49:55,655
Has long since been created from one section and nature outside the body.

790
00:49:59,458 --> 00:50:01,213
little little little little little little little

791
00:50:01,331 --> 00:50:03,481
It doesn't sound like it's to avoid per se

792
00:50:04,166 --> 00:50:06,326
There is a great knowledge among the people in my village

793
00:50:06,972 --> 00:50:09,487
Better get busy first.

794
00:50:26,322 --> 00:50:28,500
I found my deputy dean, who saved me.

795
00:50:34,900 --> 00:50:38,090
i hope you

796
00:50:55,652 --> 00:51:01,041
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh

797
00:51:14,798 --> 00:51:15,318
Wow!

798
00:51:15,319 --> 00:51:15,835
Wow!

799
00:51:15,836 --> 00:51:16,353
Wow!

800
00:51:16,355 --> 00:51:16,873
Wow!

801
00:51:16,874 --> 00:51:17,391
Wow!

802
00:51:17,392 --> 00:51:17,909
Wow!

803
00:51:17,910 --> 00:51:18,909
Wow!

804
00:51:19,378 --> 00:51:20,378
Who's talking?

805
00:51:20,693 --> 00:51:21,693
Oh oh oh

806
00:51:22,989 --> 00:51:24,626
Maybe a revolution.

807
00:51:26,802 --> 00:51:27,802
You scare him, you

808
00:51:28,630 --> 00:51:31,163
Who is it?

809
00:51:35,768 --> 00:51:36,768
Xinnan Xinnan

810
00:51:39,233 --> 00:51:40,233
You are sick, you are sick

811
00:51:40,905 --> 00:51:41,905
I can tolerate a hundred thousand. I can tolerate a hundred thousand.

812
00:51:42,643 --> 00:51:43,643
It cannot be cured.

813
00:51:44,061 --> 00:51:45,061
us.

814
00:51:45,360 --> 00:51:46,478
Come and enjoy the wine.

815
00:51:47,492 --> 00:51:51,119
The lowest is three to five years.

816
00:51:51,659 --> 00:51:52,659
Very tired

817
00:51:53,043 --> 00:51:54,043
Root blood.

818
00:51:55,884 --> 00:51:57,065
my my my my

819
00:51:57,420 --> 00:51:58,420
Okay, Okay

820
00:52:07,550 --> 00:52:08,550
How to get there

821
00:52:11,684 --> 00:52:13,782
It's not like turtles are studying abroad.

822
00:52:14,103 --> 00:52:15,103
No more watching.

823
00:52:15,369 --> 00:52:17,360
It is to disregard the excellence of human life.

824
00:52:17,563 --> 00:52:21,545
I don't treat people as popular orchids, but at this level I am still very determined.

825
00:52:22,023 --> 00:52:23,023
You've been kicked out.

826
00:52:23,778 --> 00:52:27,018
You also said that we must see that our hospital has been completely disgraced by you.

827
00:52:27,322 --> 00:52:28,351
I ate them all.

828
00:52:29,280 --> 00:52:32,018
Okay, what do you mean? And Khan, you are scolding me fiercely now.

829
00:52:32,153 --> 00:52:35,664
As a child, you all lined up to beg me.

830
00:52:36,188 --> 00:52:37,188
Look at you two

831
00:52:37,521 --> 00:52:42,353
Are you two the only ones who are crazy about using sound substitutes? Hello, gosh, that, that, that Zhang.

832
00:52:42,588 --> 00:52:44,610
God knows you are your intern and

833
00:52:44,612 --> 00:52:46,634
The ancients did not have to kill people and publish them together if there is doubt

834
00:52:46,635 --> 00:52:48,655
Come and talk and talk and talk and talk and talk and talk

835
00:52:48,657 --> 00:52:51,353
Say it, say it, say it, say it

836
00:52:55,065 --> 00:52:57,528
Hum dry milk, let's go.

837
00:52:57,972 --> 00:52:59,728
Well, forget it.

838
00:53:02,563 --> 00:53:08,896
There’s another question. You can’t watch this show, and then there’s that.

839
00:53:08,998 --> 00:53:10,753
Just give it to me.

840
00:53:11,157 --> 00:53:18,925
Well, don't worry, I have made a lot of preparations this time, and I will never let anyone who is disappointed again leave it to you.

841
00:53:20,461 --> 00:53:22,284
Run to defend and break things first, Ben Ben

842
00:53:22,875 --> 00:53:27,353
I have committed a crime in my world.

843
00:53:38,528 --> 00:53:42,259
Mr. Tian is in critical condition now. Danxi, when will you perform surgery on him?

844
00:53:42,619 --> 00:53:46,213
Dean, with my art, you don’t want to perform surgery.

845
00:53:48,576 --> 00:53:52,260
I have remembered all the places that we need to hurry up, and we should do it safely together.

846
00:53:52,496 --> 00:53:53,373
This this.

847
00:53:53,375 --> 00:53:58,217
If I heal you after your death, I will find you and remember me together.

848
00:53:59,010 --> 00:54:00,259
Just ask if you want to choose. Hey, pick it up

849
00:54:12,268 --> 00:54:15,998
That's right, Dean Tianlao's life is more dangerous than if Jane falls to Zhuangua.

850
00:54:21,994 --> 00:54:22,994
It's even worse.

851
00:54:23,108 --> 00:54:23,766
Uh, just

852
00:54:23,767 --> 00:54:24,766
Hey hey hey

853
00:54:25,588 --> 00:54:26,735
short, early in the morning, early in the morning,

854
00:54:26,836 --> 00:54:28,952
Uh, hey, what did you do to kill me? Um.

855
00:54:30,503 --> 00:54:31,503
what am i doing

856
00:54:31,838 --> 00:54:33,188
If you are not good, you will be sealed.

857
00:54:38,036 --> 00:54:39,454
I don’t know how to meet you simply

858
00:54:40,449 --> 00:54:41,697
Tell me the secret. Tell me the secret.

859
00:54:42,643 --> 00:54:43,588
Hahaha

860
00:54:43,589 --> 00:54:45,887
I simply can't do this. What can I say?

861
00:54:45,889 --> 00:54:48,954
It's not very similar. It's really not very similar. Overall, it's

862
00:54:52,047 --> 00:54:52,858
become become become become

863
00:54:52,859 --> 00:54:54,005
I know what's going on, I know

864
00:54:56,710 --> 00:54:58,043
welcome this video

865
00:54:58,297 --> 00:54:59,297
I think

866
00:55:06,706 --> 00:55:08,731
In order to defend my vice president’s case, I no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

867
00:55:12,668 --> 00:55:14,322
I miss you.

868
00:55:22,969 --> 00:55:23,969
Keep one hand, keep one hand

869
00:55:25,804 --> 00:55:26,782
Pay attention or stay

870
00:55:26,784 --> 00:55:28,148
Doctor Liu saved me again

871
00:55:28,976 --> 00:55:33,824
Faith is what we wish for, and you are all pretending to be the villain you were before.

872
00:55:34,146 --> 00:55:37,284
This is the teacher's heart, my wife, please don't beg you

873
00:55:37,925 --> 00:55:38,925
Hey hey hey

874
00:55:39,023 --> 00:55:40,041
Confinement confinement.

875
00:55:40,614 --> 00:55:41,614
I can only eat

876
00:55:41,829 --> 00:55:42,976
This guy is how I feel.

877
00:55:44,039 --> 00:55:45,440
Is there any surgery immediately?

878
00:55:53,630 --> 00:55:54,677
Really no need to help.

879
00:55:56,465 --> 00:55:57,224
No, no, no, no

880
00:55:57,226 --> 00:55:59,137
Your ability to pretend to be unrepentant.

881
00:55:59,423 --> 00:56:01,887
And I believe that I can do it myself.

882
00:56:10,331 --> 00:56:11,900
Actually I lied to you, actually I lied to you.

883
00:56:12,862 --> 00:56:13,862
I know I know I know

884
00:56:14,228 --> 00:56:15,228
In fact, you are just you are just

885
00:56:15,242 --> 00:56:16,242
Always taking advantage. been taking advantage of

886
00:56:17,947 --> 00:56:19,163
Wait for the dove to carry energy and then quack

887
00:56:21,119 --> 00:56:22,119
If the owner.

888
00:56:22,335 --> 00:56:25,563
Before I leave, I can grant one last wish.

889
00:56:29,141 --> 00:56:30,141
Xinnan is right, okay, Xinnan

890
00:56:31,300 --> 00:56:32,364
Are you a stand? Are you a stand?

891
00:56:32,634 --> 00:56:33,634
I won’t say anything anymore.

892
00:56:34,125 --> 00:56:35,125
Okay.

893
00:56:35,762 --> 00:56:37,230
You have to rely on yourself to go

894
00:56:39,998 --> 00:56:40,807
Happy cherry blossoms

895
00:56:40,809 --> 00:56:41,989
You first let me reach me

896
00:56:42,501 --> 00:56:45,318
The best love is taught first.

897
00:56:45,588 --> 00:56:47,985
Good sword, I succeeded, I succeeded.

898
00:56:53,356 --> 00:56:54,672
Lululululululululu

899
00:56:55,213 --> 00:56:58,436
Be a human being ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh

900
00:56:58,992 --> 00:57:00,259
Sooner or later, sooner or later

